<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Whirling Dervish</title>
	<atom:link href="http://www.libremagazine.com/poems/whirling-dervish/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.libremagazine.com/poems/whirling-dervish</link>
	<description>think free</description>
	<lastBuildDate>Mon, 26 Jul 2010 04:20:39 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>By: batty</title>
		<link>http://www.libremagazine.com/poems/whirling-dervish/comment-page-1#comment-25</link>
		<dc:creator>batty</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Apr 2008 20:12:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://libremagazine.com/?p=40#comment-25</guid>
		<description>**like a whirling dervish, I streak across the silver sands strewn into the horizon

I twirl and turn and spin, against the wind, almost as if trying to exorcise the pain, in desperate attempt to exhume the devil infused in my soul…. trying to shed the acid dipped leaves that create this restlessness in my mind…**

dervishes whirl - which means they spin round and round faster and faster and faster , till everything is a blur
the same way, the poetess, ie, me, is showing her life as a series of wrongs, and she spins faster and faster to try and remove the stains of sin from her life by making it all a blur...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>**like a whirling dervish, I streak across the silver sands strewn into the horizon</p>
<p>I twirl and turn and spin, against the wind, almost as if trying to exorcise the pain, in desperate attempt to exhume the devil infused in my soul…. trying to shed the acid dipped leaves that create this restlessness in my mind…**</p>
<p>dervishes whirl &#8211; which means they spin round and round faster and faster and faster , till everything is a blur<br />
the same way, the poetess, ie, me, is showing her life as a series of wrongs, and she spins faster and faster to try and remove the stains of sin from her life by making it all a blur&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Raha</title>
		<link>http://www.libremagazine.com/poems/whirling-dervish/comment-page-1#comment-24</link>
		<dc:creator>Raha</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Feb 2008 14:53:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://libremagazine.com/?p=40#comment-24</guid>
		<description>A very &quot;free&quot; form of poetry,
It&#039;s more a collection of throughts than verses.
I didn&#039;t understand it entirely.The poetess has expressed frustration in a lyrical manner.How is the title related to the &quot;poem&quot;?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A very &#8220;free&#8221; form of poetry,<br />
It&#8217;s more a collection of throughts than verses.<br />
I didn&#8217;t understand it entirely.The poetess has expressed frustration in a lyrical manner.How is the title related to the &#8220;poem&#8221;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

